ISO-sertifisert leverandør av språktjenester med 25 års erfaring

Oversett fra norsk til tysk | Tysk oversettelse | Autoriserte tyske oversettere | Oversettelsesbyrå | Baltic Media

Det tyske språket

Tysk er et vestgermansk språk som tales i TysklandØsterrikeSveitsLuxembourgLiechtenstein, samt deler av BelgiaNederlandFrankrikeItalia og Danmark, og store minoriteter i Øst-Europa og andre land omkring i verden. Tysk er det eneste offisielle språket i TysklandØsterrike og Liechtenstein. Det er det viktigste av de fire språkene i Sveits. Også i Luxembourg har tysk offisiell status ved siden av fransk og luxemburgsk. I Belgia er tysk det minste av tre offisielle språk, og snakkes av 70 000 mennesker. I den italienske regionen Trentino-Alto Adige brukes tysk som offisielt språk ved siden av italiensk.

Språkkode – ISO 631- 1 – de. 

Profesjonelle tyske oversettere | Oversettelsesbyrå Baltic Media

Det fins mer enn 50 tyske oversettere i våre databaser. I henhold til “Baltic Medias” kvalitetsretningslinjer utføres oversettelser til språket av en tysk oversetter som har tysk som morsmål og/eller bor i et tyskspråklig område/land.

Vi benytter utelukkende profesjonelle tyske oversettere med avgangsvitnemål i lingvistikk fra universiteter/høyskoler og/eller erfaring innen oversettelse, med eller uten spesialisering innen et gitt område.

Vi har innført og arbeider i henhold til kvalitetskontrollsystemet ISO 9001:2015, som betyr at vi har forbedret prosjektkoordinering og tilgjengelighet for valg av tyske oversettere. Baltic Media har et eget system for å teste tyske oversettere. Kriterier: Språkutdanning, minst fem års erfaring innen oversettelse, referanser fra andre kunder, prøveoversettelse.

Autoriserte tyske oversettere | Oversettelsesbyrå Baltic Media

En stor del av våre tyske leverandører er autoriserte -sertifiserte tyske oversettere. Sertifisering kreves for tyske oversettelser som skal sertifiseres av notarius samt tolking under rettsforhandlinger.

Våre vanligste tyske oversettelser | Oversettelsesbyrå Baltic Media 

Oversettelse fra svensk, spansk, polsk, russisk, tsjekkisk, slovakisk, slovensk, ungarsk, rumensk, arabisk, kurdisk, dansk, islendsk, italiensk til tysk, fransk til russisk og oversettelse fra tysk til svensk, norsk, engelsk, latvisk, russisk, tysk, osv.

På forespørsel kan vi endatil hjelp til med andre språk. Dersom du ønsker mer informasjon kan du kontakte [email protected].

Oversettelsesbyrået Baltic Media Ltd spesialiserer seg på oversettelser til og fra språk i Østersjøområdet, det vil si Norden, Baltikum og Øst-Europa.

 

Tyske oversettelser | Oversettelsesbyrå Baltic Media

  1. Alle tyske oversettelser går gjennom tre stadier: oversettelse, redigering og korrekturlesning.
  2. Tyske oversettere arbeider med oversettelsesprogrammet Trados Translator's Workbench og Trados MultiTerm som sikrer bruk av konsekvent terminologi.
  3. Datasikkerhet, lagring og personvern er vårt ansvar. Serverlagring av ferdigstilte tyske oversettelser. Om kunden skulle miste tyske oversettelsen, fins den i våre elektroniske arkiver.
  4. Utdannede, kompetente og serviceinnstilte prosjektledere som stadig utvikler sine ferdigheter innen håndtering av tyske prosjekter.
  5. Forsikring som dekker ansvar for mulige oversettelsesfeil -  forsikringsselskapet kompenserer eventuelle tap for kunden. Ingen slike feil har forekommet under Baltic Medias virksomhetshistorie. Dette fungerer imidlertid som ytterligere garanti for kunden.
  6. Vi arbeider globalt og har 25 års erfaring i det internasjonale markedet ettersom vi har kunder og oversettere i alle verdensdeler.
  7. Andre tjenester: layoutdesign for russiske oversettelser, pretrykk. Når du leverer inn originalen for tyske oversettelser kan du også bestille layout/design som er ferdig til å levere til trykking Layout/design (DTP – Desktop Publishing).

Oversettelsesområder for tyske oversettelser | Oversettelsesbyrå Baltic Media  

Juridiske tyske oversettelser, Maskinteknikk, Forretninger, Finanser, Medisin, Reklame, Kommunikasjon, PR, Transport, Maskinvare og programvare, vitenskap, jordbruk, mekanikk, EU-dokumenter, regjerings-dokumenter, industri, biovitenskap, salg og teknikk.

Personvern ved tyske oversettelser | Oversettelsesbyrå Baltic Media

Vi ferdigstiller våre avtaler med alle kunder og spesielt nøye når det gjelder arbeidets kvalitet, leveringsvilkår og personvern.

Leveringsvilkår | Oversettelsesbyrå Baltic Media

De tjenestene vi tilby kan tilpasses våre kunders behov. Ett av våre viktigste krav er rask service. Det går også an å kontakte oss før/etter vanlig arbeidstid. Kvalitet og hurtighet - disse er to av våre hovedtilbud som har gjort at vi har fått våre kunders fortrolighet.

Tyske språktjenester | Oversettelsesbyrå Baltic Media

Vi arbeider med de vanligste tekstbehandlingsprogrammene, for eksempel: Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, m.m. Dessuten benytter vi spesialiserte oversettelsesprogrammer som Trados SDL, Trados Workbench og Trados MultiTerm, samt Wordfast for å skape våre kunders terminologidatabaser

Våre spesialister har endatil erfaring med lokalisering av tysk nettsteder og programvare samt underteksting, kommentatorstemmer, dubbing av TV-program, filmtrailere, videospill, radioprogram og reklame på tysk.

Noen av våre kunder